솔직하게(M.U.P)
솔직하게…正直言って
M.U.P…Make U Proud
誇りに思わせる、という意味。
作詞…B.I,BOBBY,CARLOS BATTEY AND
STEVEN BATTEY aka JACKIE BOYZ
作曲…B.I,THE FLIPTONES,CARLOS BATTEY AND
STEVEN BATTEY aka JACKIE BOYZ
솔직하게 지금의 난 별 볼 일 없지만
正直 今の俺はどうってことないけど
별 볼 일 없지만
特別はことはないけど
꼭 약속할게 삶에 언젠가
必ず約束するよ いつか
Girl I'm gon make you proud
I’m gon make you proud
yeah 짓밟힌 내 삶에
yeah 踏みにじられた俺の人生に
세상을 밝게 비추는 유일한 빛을봤네
世界を照らしてくれる唯一の光を見たんだ
눈앞에 10분을 살기도 버거워할 때
目の前にある10分を生きる気力も無かったとき
귓가에 속삭였지 거룩한 행복에 관해
耳元でささやいたんだ 聖なる幸せについて
스무 살의 참회 고마운 너를 위해
20歳の懺悔 君に感謝してる
새로운내일을 살게
新しい明日を生きよう
어제가 어쨌든 간에
昨日がどうであれ
사람과 담쌓고 맘에 벽을 세웠던
人との関わりを断って 壁をつくってた
내 인생에 마지막 욕심이 되어줘
俺の人生最後の望みになってほしい
Ah 여느 때와 같이시간은 흐르고
Ah いつもみたいに時間は流れて
Ah 중력은 여전히 나를 눌러도
Ah 重力は相変わらず俺を押さえつけるけど
Ah 그대와 함께면 Nothing better nothing better
Ah 君と一緒なら Nothing better nothing better
솔직하게 지금의 난 별 볼 일 없지만
正直 今の俺はどうってことないけど
별 볼 일 없지만
特別はことはないけど
꼭 약속할게 삶에 언젠가
必ず約束するよ いつか
Girl I'm gon make you proud
I’m gon make you proud
지갑은 날 닮아 빼빼 말라 항상
財布は俺みたいにガリガリに痩せて
어른스러운 네게 난 어린아이갓난
大人っぽい君 子どもっぽい俺
내가 너였더라면 난 나 절대 안 만나
俺が君だったら 俺みたいなのとは絶対付き合わない
그래서 이해가 잘 안가
だからよく理解できないんだ
이건 사랑 아님 장난?
これは愛?それとも遊んでるの?
But I’m in true love거짓말 no no
But I’m in true love 嘘 nono
내 말을 안 믿어도 이젠 상관없어
俺の言葉を信じられなくても もう関係ない
날 떠날 거라면 떠나 후회하고 싶어
俺から離れていくなら その時に後悔したい
미쳤다면 왜냐면
おかしくなったら 何でかって
내 목표는 너의 자랑one top
俺の目標は君の自慢になること one top
Ah 여느 때와 같이시간은 흐르고
Ah いつもみたいに時間は流れて
Ah 중력은 여전히 나를 눌러도
Ah 重力は相変わらず俺を押さえつけるけど
Ah 그대와 함께면 Nothing better nothing better
Ah 君と一緒なら Nothing better nothing better
솔직하게 지금의 난 별 볼 일 없지만
正直 今の俺はどうってことないけど
별 볼 일 없지만
特別はことはないけど
꼭 약속할게 삶에 언젠가
必ず約束するよ いつか
Girl I'm gon make you proud
I’m gon make you proud
날 감싸 안아주던 그대 가녀린 두 손
俺を守ってくれた君のか細い手
이런 날 다시 살고 싶게해
こんな俺を また生きたいと思わせてくれる
Oh no I'll be there 세상의 끝에
Oh no I'll be there 世界の終わり
그땐 내 손을 잡으면 돼
その時は俺の手をとってくれたらいい
Oh baby girl let mesay
Don't say nothing don't say nothing baby don't say nothing
말하지않아도 알아
言わなくてもわかる
It's gonna be something
위태롭게 흔들리는 내 손을 잡아준
危うく揺れる俺の手を握ってくれた
그대를 위해 약속할게
君のために約束するよ
GirlI'm gon make you proud
I’m gon make you proud
Don't say nothing don’tdon’t don't say nothing
Don’t baby baby don't say nothing
곁에 머물러줘 just 기대 나의어깨
傍にいてほしい just 俺に頼って
Don't say nothing don't say nothing baby don't say nothing
말하지 않아도 알아
言わなくてもわかる
It's gonna be something
超意訳です、間違い等あったらコメントください!
0コメント